<?xml version='1.0' encoding='UTF-8'?><?xml-stylesheet href="http://www.blogger.com/styles/atom.css" type="text/css"?><feed xmlns='http://www.w3.org/2005/Atom' xmlns:openSearch='http://a9.com/-/spec/opensearchrss/1.0/' xmlns:georss='http://www.georss.org/georss' xmlns:gd='http://schemas.google.com/g/2005' xmlns:thr='http://purl.org/syndication/thread/1.0'><id>tag:blogger.com,1999:blog-5971031683392148297</id><updated>2012-02-15T22:20:43.425-08:00</updated><title type='text'>Slipcovers English to Spanish</title><subtitle type='html'></subtitle><link rel='http://schemas.google.com/g/2005#feed' type='application/atom+xml' href='http://slipcoversenglish2spanish.blogspot.com/feeds/posts/default'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5971031683392148297/posts/default?max-results=100'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slipcoversenglish2spanish.blogspot.com/'/><link rel='hub' href='http://pubsubhubbub.appspot.com/'/><author><name>Shirley Hendry Walsh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06465289459506792877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><generator version='7.00' uri='http://www.blogger.com'>Blogger</generator><openSearch:totalResults>1</openSearch:totalResults><openSearch:startIndex>1</openSearch:startIndex><openSearch:itemsPerPage>100</openSearch:itemsPerPage><entry><id>tag:blogger.com,1999:blog-5971031683392148297.post-6706118014921227478</id><published>2009-07-31T10:24:00.000-07:00</published><updated>2009-08-01T05:36:13.889-07:00</updated><title type='text'>Vocab List to be added to</title><content type='html'>Right side=derecho&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Wrong side=lado incorrecto&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fold Line=doble la línea&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Up Direction =encima de la dirección&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Down Direction =abajo dirección&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Grain Placement Arrow =flecha de la colocación del grano&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Skirt Line =línea de la falda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Seam Allowance =permiso de la costura&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dash Line =línea quebrada&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Zipper Location =localización de la cremallera&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Spring Edge =borde del resorte&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Dart=dardo, imagen doble por la lámina, frunce, traslapo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Tuck= imagen doble por la lámina&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Gather =frunce&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Overlap=traslapo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fold Back Under=pliegúese debajo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Join =ensamble&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pin =fige&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pull =tire&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Anchor =ancle&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Make smooth, brush smooth, make lie flat =haga liso para hacer mentira plana&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;make one more identical to this one=haga, copie, uno más idéntico éste&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Pattern as in motif, as in " match the pattern "&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Useful routine, good habits " this is my habit, this works " =buen hábito rutinario útil&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cutting strategy as it pertains to layout=disposición del adorno, cortando estrategia&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Parallel= paralelo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Perpendicular=perpendicular&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Rectangle =rectángulo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Circle=Redondo&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Square=cuadrado&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Quarter Round&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Round off&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cording&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Sewing ( noun ) , sew ( verb ) , sewed, sewn=la costura, cose, cosido, cosido&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Slipcover=cubierta de resbalón&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;skirt=falda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Cord = cuerda&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Panel = panel&lt;br /&gt;&lt;br /&gt;Fabric = tela&lt;div class="blogger-post-footer"&gt;&lt;img width='1' height='1' src='https://blogger.googleusercontent.com/tracker/5971031683392148297-6706118014921227478?l=slipcoversenglish2spanish.blogspot.com' alt='' /&gt;&lt;/div&gt;</content><link rel='replies' type='application/atom+xml' href='http://slipcoversenglish2spanish.blogspot.com/feeds/6706118014921227478/comments/default' title='Post Comments'/><link rel='replies' type='text/html' href='http://slipcoversenglish2spanish.blogspot.com/2009/07/vocab-list-to-be-added-to.html#comment-form' title='0 Comments'/><link rel='edit' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5971031683392148297/posts/default/6706118014921227478'/><link rel='self' type='application/atom+xml' href='http://www.blogger.com/feeds/5971031683392148297/posts/default/6706118014921227478'/><link rel='alternate' type='text/html' href='http://slipcoversenglish2spanish.blogspot.com/2009/07/vocab-list-to-be-added-to.html' title='Vocab List to be added to'/><author><name>Shirley Hendry Walsh</name><uri>http://www.blogger.com/profile/06465289459506792877</uri><email>noreply@blogger.com</email><gd:image rel='http://schemas.google.com/g/2005#thumbnail' width='16' height='16' src='http://img2.blogblog.com/img/b16-rounded.gif'/></author><thr:total>0</thr:total></entry></feed>
